Me han traído los Reyes la traducción griega del Antiguo Testamento conocida como Septuaginta (voy a dar una asignatura de griego de la koiné y lo voy a usar -espero- bastante; esté si que es un libro para tenerlo para siempre), una biografía de Jacques y Raïssa Maritain (que ella me cae muy bien y a él me lo encuentro en medio de todas las discusiones que me interesan), las Cartas a su novia, del que ayudó a ambos a acercarse al catolicismo, Léon Bloy y El escolástico de Cristóbal de Villalón.
A mí me gusta usar un programa que se llama BiBleWorks. Me permite estudiar un versículo o perícopa teniendo abiertas varias ediciones críticas y versiones y tiene un sinfín de herramientas útiles (concordancias, todo tipo de referencias y posibilidades de búsqueda, análisis morfológico, comentarios...).
ResponderEliminarImprescindible.
BibleWorks cuesta 389 $.
ResponderEliminarEn este sitio de un experto francés (que ha comparado varios programas de estudio de la Biblia) se habla de la nueva versión, la 10:
https://timotheeminard.com/bibleworks-10-sorti-presentation-analyse-nouveautes/
BibleWorks, según he visto, ha dejado de venderse: pueden seguir usándolo los que compraron el programa antes de 2018. Bueno, hay muchos materiales en internet ahora, aunque no siempre es fácil juntarlos para trabajar con ellos a la vez, que es lo que quizá haría BibleWorks
ResponderEliminar