Contestar en el examen de Selectividad a la cuestión de palabras derivadas de la raíz griega akou-, «oír», debería ser fácil. La más evidente es «acústica», pero también hubo quien puso «acúfenos», «hipoacusia» y «acúmetro»: viven en una sociedad de ancianos y eso se tiene que notar.
A mí me sorprendió que distinguieran entre «acústico» y «acústica», porque el primero lo asocian a conciertos sin guitarra eléctrica. Algunas definiciones que dieron:
Puesto a probar, se pasaron de frenada los que pusieron palabras como «acusar» (es de accusare) o «acuífero» (viene deaqua ). Y aquí saltó la poesía otra vez, porque definió acuífero como: «lugar donde se escucha el mar».
Lo que me pasmó fue encontrar a varios que hacían el razonamiento de que como significa «oír», pues podían poner palabras con audi- (¡WTF!) [Y convierto este párrafo en el refugio de la antología del disparate para contar que hubo gente que puso en una pregunta de análisis morfológico: «4ª persona del plural» y «6ª persona del plural» (¡¡WTF!!)].A mí me sorprendió que distinguieran entre «acústico» y «acústica», porque el primero lo asocian a conciertos sin guitarra eléctrica. Algunas definiciones que dieron:
-«música o son producidos no momento e sen ser modificados»Así que lo que oyes con el oído es ahora casi lo mismo que «precocinado».
-«música escuchada en directo».
-«tipo de música que normalmente utiliza instrumentos de percusión y de viento».
Puesto a probar, se pasaron de frenada los que pusieron palabras como «acusar» (es de accusare) o «acuífero» (viene de
Es fascinante ver cómo la razón victimológica se mete incluso aquí. Alguien puso «acustomanía» y «acustofobia», porque seguro que alguna fobia sobre el oído ha de haber, según su olfato no del todo desacertado.
---
No tiene nada que ver, pero me hizo mucha gracia, sobre la Expedición de los 10.000 de Jenofonte, que «fue uno de los 13.000 soldados (u 8000, es un dato aún sin confirmar)».
He disfrutado con esta entrada, y más aún con la de ayer; espero que lleguen más de la misma serie. No creo que los alumnos tuviesen tan altas miras como les atribuyes al contestar lo que contestaron, la verdad, pero me gusta pensar que sí.
ResponderEliminarLo de 4ª u 6ª persona es una peculiaridad de los bachilleres gallegos desde hace unos 40 años. Supongo que algún profesor de lengua de su universidad puso de moda el hablar de 4ª, 5ª y 6ª personas del pronombre o del verbo (en vez de las clásicas 1ª, 2ª y 3ª de plural), y así se coló en las gramáticas escolares de gallego (que entonces se estaban fabricando masivamente por primera vez). En algún momento pasó a considerarse por parte de los alumnos y de muchos (muchísimos) profesores como una característica diferencial del gallego (igual que el "copretérito, antepretérito" etc. en el verbo, inventado para el español de Iberoamérica, pero que aquí casi todos los profesores creen que es una terminología propia del gallego). Que un alumno hable de 4ª persona de plural tiene, por tanto, perfecta lógica: el pobre sólo quiere curarse en salud, y no sabe de dónde le van a caer los palos: el indefenso bachiller no sabe si el examen se lo va a corregir un profe muy comprometido con la causa galleguista o alguno de la "escuela tradicional".
ResponderEliminarVaya, muchísimas gracias, no tenía ni idea. Es una bobada como una catedral, pero por parte de los que se inventaron esa terminología. Los pobres alumnos tienen que pasar por el aro: menos mal que esos errores tampoco fueron decisivos para sus notas, quizá unas décimas como mucho.
Eliminar