Leí la antología de poemas de Rafael Sánchez Mazas y no me acabaron de convencer. Me quedo con esta versión que hizo del famoso poema de la vuelta de Ulises, de Du Bellay (hace tiempo había puesto yo aquí otra de Carlos Clementson)
HEREUX QUI COMME ULYSSE A FAIT UN BEAU VOYAGE.
de Joaquin Du Bellay
Feliz quien como Ulises viaja con buena suerte
o conquista los áureos vellones de Jasón
y después, a la vuelta, con madura razón,
dichoso en casa espera que le llegue la muerte.
Aldea de mis padres: ¿cuándo volveré a verte,
con tus humos azules? ¿en qué clara estación
volveré a ver el huerto de mi pobre mansión,
que vale para mí como el reino más fuerte?
Más me placen los muros alzados por los míos
que los templos de Roma soberanos y fríos;
más que mármoles duros quiero pizarra fina.
Más mi Loira francés, que el gran Tíber latino,
más mi monte Lyré, que el monte Palatino
y más que olas del mar, mi canción angevina.
No hay comentarios:
Publicar un comentario