Vistié a los desnudos, apaçié los famnientos,
Acogié los romeos que vinien fridolientos,
Daba a los errados buenos castigamientos
Que se penetenciasen de todos fallimentos (708).
Famnientos= hambrientos / Romeos= romeros, peregrinos (todavía se usaba más ese otro término) / castigamientos = consejos / penetenciasen = arrepientesen / fallimentos = faltas.
Lo de "Daba a los errados buenos castigamientos / Que se penetenciasen de todos fallimentos" me ha hecho mucha gracia: más que a dar al que yerra el consejo más adecuado suena a una buenasomanta de palos...
ResponderEliminarVenía a lo de Antón. ¿"Castigamientos" no será castigos? Sería una bonita obra de misericordia, y, por otro lado, que "consejos" fuese "castigamientos" no sé si es peor.
ResponderEliminarEs verdad, quizá me haya pasado de suavidad: Teófilo castigaba (pero de buen rollo, eh).
ResponderEliminar