jueves, 26 de julio de 2007

Construcciones míticas

De dos de los mejores instrumentos que ofrece la red:
-De Bryn Mawr Classical Review una reseña sobre la creación de la cultura minoica como la primera cultura europea, o cómo no hay nunca nada inocente en la investigación (y menos en historia).
-A través de Dialnet, extraordinaria base de datos de revistas, veo un artículo de la revista Ogigia sobre la visión de Castilla en los galleguistas del siglo XIX y XX y me apresuro a bajármelo (está en pdf). Es de Miguel Salas Díaz y realmente está muy bien, aunque da mucha pena ver cómo Rosalía, su marido Murguía, Risco, Castelao, etc. dicen estupideces a placer sobre Castilla, a la que convierten en un monstruo mítico -metonimia por España- que quiere devorar a Galicia.
Esto es lo que me deprime, ahora que estaba volviendo a plantearme empezar a leer a Castelao y Risco. Es como Rosalía: con lo de Bastavales cogí los Cantares Gallegos y el prólogo era de psiquiatra como mínimo.
Y qué hacer, ¿mirar para otro lado? ¿mando a toda la literatura gallega posterior a 1850 a la mierda?
Si viviera en Murcia seguro que no me planteaba leer los autores murcianos en cuanto murcianos, pero en Galicia la lengua autonómica es como Dios y los que escriben en ella como los santos.
Todo, claro, por el mito de la incomunicabilidad de las lenguas y tonterías como la de los mil términos para la nieve de los Inuit.
Deseo vivamente que aparezca por fin un gran escritor en gallego, pero por favor que no se queje, que no le eche la culpa de todo a los castellanos (=españoles), que quiera escribir bien, que sea crítico.

3 comentarios:

  1. Espléndida poeta Rosalía, salvo cuando pica en el punto de Castilla, o de Galicia, que viene a ser lo mismo. Ahí se le va la olla.
    Y... el día en que aparezca un gran escritor gallego escribirá en castellano. Valle-Inclán, Cela...
    Gracias por la noticia sobre la nieve.

    ResponderEliminar
  2. ¿Por qué? Un gran escritor gallego puede escribir en gallego. Y quejarse todo lo que quiera, si es bueno, qué más da... El problema es que ponemos a escritores, artistas etc... en el pedestal y les preguntamos por todo. Nos mola saber qué opina Fernando Alonso de política, Iker Casillas de arte y Manuel Rivas de Religión. A un escritor lo bueno es leerle y no hacerle mucho caso en el resto de las cosas...

    ResponderEliminar
  3. Quizás llevas razón... como hipótesis teórica. Pero yo creo que muy poco probable en la práctica. ¿Por qué? Porque un señor que en el siglo XXI decide escribir en gallego es que ya está muy tocado de la mollera, muy alcanzado por la tontería medioambiental. Pero supongamos, por un momento, que se trata en realidad de un "gran escritor". No hay problema. ¡Enseguida se le traduciría al castellano!

    ResponderEliminar