lunes, 30 de agosto de 2010

Más de Bloxham

Al poco de poner la cita de Newman el otro día me empezó a rondar por la cabeza el miedo de que ya la había puesto antes (¡me repito!, pensé).
Luego miré y era otra suya sobre la primavera, pero de 40 años después, que había puesto hace tiempo. La comparación es muy interesante para el que quiera hacerla.


Pero a lo que iba: la cita del otro día es de un libro* que leí en Inglaterra, hecho a partir de los documentos que guardó el Rev. R. J. Bloxham, que fue auxiliar de Newman en Littlemore. Son sobre todo cartas entre ellos, desde que tenían unos treinta años hasta que murieron muy viejos los dos, aunque uno a la mitad de su vida se hizo católico y el otro se quedó en la iglesia anglicana pensando que era católico [era anglicano, de los que se consideran católicos, pero no consideran que para ser católico haya que ser 'romano'].
Y apunté varias cosas:
En p. 118-119 se recoge una carta de 1841 (se convirtió en 1845) en la que Newman explica lo que pensaba sobre los católicos ingleses e irlandeses:
Rome must change first of all in her spirit. I must see more sanctity in her than I do at present. Alas! I see no marks of sanctity -or if any, they are chiefly confined to converts from us. [recuerda lo del por sus frutos los conoceréis...] I do verily think that, with all our sins, there is more sanctity in the Church of England and Ireland, than in the Roman Catholic bodies in the same countries.
Se queja también de la alianza de los irlandeses (católicos) con los liberales ingleses. A eso le respondió el destinatario final, un católico entusiasta que buscaba la unión con los anglicanos, un tal Philips, con el argumento de los lazos de la High Church con la orden de Orange. [No sé de qué me suena todo esto, pero me suena a algo].
Y al poco de convertirse Newman, busca convertir a Bloxham (p. 187). Le invita a un retiro y le habla de la cruz con el lignum crucis que le ha mandado el Papa al poco de convertirse. Y pasa (p. 191) al ataque directo: le explica que quizá les ofrezcan crear un Oratorio en Malta y le anima a convertirse y marcharse con ellos:
Come and be a novice with us - help us to keep it [el nuevo Oratorio], for we want hands.
Y treinta años después (p. 193) todavía sigue intentándolo:
I wish we could keep you here. Alas, Alas! how pleasant it would be if you lived and died among your old friends.
Me parece admirable que Newman se convirtiera, a pesar de su escasísima simpatía por la Iglesia católica y que Bloxham, a pesar de todo, se quedara en la Iglesia anglicana. Misterios.

*Newman & Bloxham. An Oxford Friendship, by R. D. Middleton, M. A., Oxford University Press, London, 1947

1 comentario:

  1. qué gnial este post, para una newmaniana como yo. Me encanta que desgranes trozos de cartas de Newman.

    ResponderEliminar