viernes, 22 de mayo de 2009

Sofia Varvaro (y 4)

Y más cartas a su padre:
Tu non lo sai, ma io ti dico un segreto: io voglio vedere Dio. Si può aspettare a vivere una vita pur di arrivarci, di arrivare a essere in Lui, a sapere cos’è Dio e a possederlo. Sono questi i miei desideri, da non dire a nessuno. Solo a Lui e a te, che rimani in silenzio e non sciupi – divulgandoli – i segreti (p. 134).
Tú no lo sabes, pero te cuento un secreto: quiero ver a Dios. Se puede esperar vivir una vida con el fin de llegar: de llegar a estar en Él, a saber lo que es Dios y poseerlo. Estos son mis deseos, pero no se los digas a nadie. Sólo a Él y a ti, que permaneces en silencio y no destruirás - divulgándolos - mis secretos.

Ma me la sono potuta godere soprattutto grazie a voi, perché non ci sono state fratture, urti, incomprensioni. Avresti dovuto vedere Vittorio, mi ha commosso; ha fatto tutto quello che ha potuto per farmi piacere. E Alberto e Marina lo stesso, e anche mamma; quante volte mi ha dato dolci per tutti, è venuta a conoscere la gente e ci ha prestato cose per la casa. E anche tu, papà, hai fatto tanto, anche senza parlare. Ti ringrazio soprattutto perché sei venuto al porto quando siamo partiti. Quella sera ero così fiera della mia famiglia! Poter dire alla gente «quello è mio padre e lì ci sono i miei fratelli» è così bello, sai (p. 135).
Pero he podido disfrutar sobre todo gracias a vosotros, porque no ha habido fracturas, golpes, incomprensiones. Tenías que haber visto a Vittorio, me ha conmovido; ha hecho todo lo que ha podido para que estuviera contenta. Y Alberto y Marina lo mismo; y también mamá: cuántas veces me dio dulces para todas, vino a conocer a la gente y nos ha dado cosas para la casa. Y tú también, papá, has hecho tanto, incluso sin hablar. Te agradezco que vinieras al puerto cuando nos marchábamos. ¡Esa noche estaba tan orgullosa de mi familia! Poder decirle a la gente "aquel es mi padre y allí están mis hermanos son" es tan bonito, ¿sabes?

[A su cuñada Maria Cristina] Vedi, da quanto sono andata via da casa, il pensiero di papà è diventato così costante, che anche se non faccio per Lui preghiere particolari, è come raccommandassi e lo aiutassi ininterrottamente. Lui sentirà il beneficio della mia fedeltà, della mia donazione rinovata ogni giorno, della mia stanchezza e della mia gioia. Così, poco a poco, il suo sguardo si farà abbastanza chiaro per trovare ciò che da quanto tempo sta cercando (p. 144).
[A su cuñada Maria Cristina] Mira, desde que me fui de casa, el pensar en mi padre se ha vuelto tan constante que incluso si no hago oraciones especiales para él, es como si lo encomendara y lo ayudase sin interrupción. Él notará los beneficios de mi fidelidad, de mi donación renovada todos los días, de mi cansancio y de mi alegría. Así, poco a poco, sus ojos tendrá tanta claridad como para encontrar lo que está buscando desde hace tanto tiempo.

Esta foto es de unos meses antes de morir, de cáncer, con treinta y pocos años

Aquí dos cartas en italiano. Aquí una conversación con san Josemaría, justo antes de morir.

No hay comentarios:

Publicar un comentario