miércoles, 10 de diciembre de 2008

Rosalía en Compostela

Estoy leyendo Follas Novas, de Rosalía. No me está convenciendo mucho, pero bueno, así calmo la mala conciencia; como le dijo un amigo a un galleguista: yo no soy muy de lo tuyo, pero me gusta Rosalía. Yo no sé si me gusta mucho, pero hay cosas que me llaman la atención:
1. Inicio de un poema (¡Adios!). Lamentablemente no está en gallego batúa, sino como lo escribió Rosalía (que seguro que suspendía el examen oficial de este año, como el 60% de los funcionarios de la Xunta). A cambio uno se encuentra más erres por eles que en el gallego robótico actual, que me gustan mucho (aquí: craustro, prácidas). Me llamó la atención el poema porque ahora son barrios de Santiago los que nombra; entonces debían de ser aldeas fuera del burgo:
¡Adios!, montes e prados, igrexas e campanas,
¡adios!, Sar e Sarela, cubertos de enramada,
¡adios! Vidán alegre, moiños e hondanadas,
Conxo, o do craustro triste i as soedades prácidas,
San Lourenzo, o escondido, cal un niño entre ramas,
Balvis, para min sempre o das fondas lembranzas,
Santo Domingo, en donde canto eu quixen descansa,
vidas da miña vida, anacos da entraña.
2. En una carta a su marido (el insigne galleguista Murguía; no pongo 'sic', pero le escribía en castellano) desde Santiago, en la que cuenta que pasó por Coruña:
(...) La Coruña está hermosísima. Una temperatura de primavera y un sol brillante. (...) Por ahora me encuentro aquí en extremo descontenta. Santiago no es una ciudad, es un sepulcro.
3. En cambio, cada vez que leo este verso me da un ataque de risa:
tras do Pedroso, púxose Febo.

4 comentarios:

  1. Me apunto a lo que va en negrita!!! :D

    ResponderEliminar
  2. A mí sí me gusta Rosalía, aunque la prefiero en En las orillas del Sar.

    ResponderEliminar
  3. Aprovecho ya que hoy hablas de Rosalía (esta mañana leía yo también algunos de sus poemas en gallego, en un rato libre) para comentarte que me ronda la cabeza un apócrifo de tu tierra (y la de mi padre), Darío Dopazo; el problema es que no tengo quien me corrija los poemas en gallego de Darío que estoy a punto de encontrar, tras arduas pesquisas. ¿Algún voluntario?

    ResponderEliminar
  4. me encanta tu blog, además soy gallega..
    me pasaré más a menudo, te pongo en mi lista de blogs!pásate por el mio cuando quieras, hay algunas cosas de la tierra..

    ResponderEliminar