Tirteo es el poeta del ejército espartano, el poeta militar por excelencia. En esta elegía canta la alabanza de la muerte entre camaradas, un claro antecedente del dulce et decorum est pro patria mori (dulce y bueno es morir por la patria) de Horacio. Luego, describe el triste destino del que huye.
Puedo llegar a aceptar que sea necesario morir por la patria en circunstancias especiales, pero nunca diré ni que es dulce ni que es hermoso. Yo me compadezco aquí del que huye. Y qué triste era entonces ser un exiliado, como ahora.
τεθνάμεναι γὰρ καλὸν ἐνὶ προμάχοισι πεσόντα
ἄνδρ’ ἀγαθὸν περὶ ᾗ πατρίδι μαρνάμενον·
τὴν δ’ αὐτοῦ προλιπόντα πόλιν καὶ πίονας ἀγροὺς
πτωχεύειν πάντων ἔστ’ ἀνιηρότατον,
πλαζόμενον σὺν μητρὶ φίλῃ καὶ πατρὶ γέροντι
παισί τε σὺν μικροῖς κουριδίῃ τ’ ἀλόχῳ.
ἐχθρὸς μὲν γὰρ τοῖσι μετέσσεται οὕς κεν ἵκηται,
χρησμοσύνῃ τ’ εἴκων καὶ στυγερῇ πενίῃ,
αἰσχύνει τε γένος, κατὰ δ’ ἀγλαὸν
εἶδος ἐλέγχει, πᾶσα δ’ ἀτιμίη καὶ κακότης ἕπεται.
Es hermosa la muerte del caído en las primeras filas,
del varón bueno que combate por su patria:
pero el que deja su propia ciudad y fértiles campos
para mendigar tiene una suerte tristísima:
errante con su madre querida y su anciano padre
y con hijos pequeños y la legítima esposa.
Pues enemigo será de aquellos a cuyo país llegue,
a la necesidad cediendo y a la terrible pobreza;
avergüenza a su linaje, ultraja su noble figura,
toda deshonra y maldad le sigue.
Yo me quedo con lo de hermoso. De todos modos lo de Horacio tiene algo de exhortación a la lealtad, en un pueblo que aún no estaba en decadencia.
ResponderEliminarCualquier poeta nazi o bolchevique (o etarra, si los hay), podría haber firmado esas líneas.
ResponderEliminarY cualquier poeta democrático también o más, quaker: fíjate que los nazis o los comunistas habrían dicho: dulce et decorum est pro Partito mori. El etarra: dulce et decorum est pro patria [?] de medio tollere.
ResponderEliminarPor otro lado, Tirteo es superior a Horacio que tal vez está ya posando un poco para la galería: de los dos adjetivos, desecha el "dulce" y se queda sólo con el "hermoso". Desde mi punto de vista, mucho más exacto.
Arquíloco se jacta de haber abandonado su escudo... Es una tradición europea. Tirteo no exalta la guerra, sino el valor, que es algo muy distinto... Es la otra tradición europea.
ResponderEliminarEs precioso, un bonito descubrimiento.
ResponderEliminar