domingo, 16 de octubre de 2005

Waugh sobre Ronald Knox

No paro de ver buenos libros nuevos: ayer me enteré de que se ha hecho la traducción de la biografía de Knox que hizo Waugh (Evelyn Waugh, Ronald Knox, Madrid, Palabra, 2005, 376 páginas, 25 euros).
Ya hablaré de ello cuando lo lea, pero espero grandes cosas de ese libro, sobre un converso, experto en lenguas clásicas, autor de novelas de detectives y de una gran traducción del Nuevo Testamento y que tanto me ayudó con sus libros de espiritualidad. Y la hace nada más y nada menos que Evelyn Waugh.
Enlaces en inglés sobre Ronald Knox aquí y aquí (todavía no los he leído, pero los pongo aquí para acordarme).

1 comentario:

  1. Yo leí la biografía en inglés, y la verdad es que no me dejó mucho para recordar (bien puede ser mala lectura de mi parte).
    Las cosas que leí de Knox como ensayista me gustaron, sin llegar deslumbrarme. Creo haber leido por ahí que a Waugh en realidad no le gustaba la versión de la Biblia de Knox.

    ResponderEliminar