viernes, 4 de marzo de 2005

Fray Luis social

En la página 141 del maravilloso libro de Colin Thompson se cita un texto social de Fray Luis, un comentario a un versículo de Job*. Os lo dejo para disfrute (la mejor prosa de la historia de España, ya sabéis):
Si comí su fructo sin dinero, y afligí ánima de sus labradores. En que comprehende la igualdad que el hombre justo guardar debe en el arrendar sus heredades, y en el trato y cobranzas de sus renteros; que no ha de ser injusto en lo uno, subiendo los arrendamientos en demasía, ni cruel y riguroso en lo otro, ejecutándolos hasta lo vivo. Porque sin duda es mal grandísimo al pobre labrador, que con el sudor suyo y de su familia ha lacerado todo un año, volviendo y revolviendo la tierra, pasando malos días y no descansando las noches, madrugando y ayunando, al calor y al hielo, en la cultura del campo, y lo que más es, confiando de las aradas ese poco trigo en que estaba su sustento y su vida, el señor del suelo donde sembró, ocioso y descansando y durmiendo, al fin de su trabajo, despojarle de todo el fructo dél y comer el ocioso y vicioso tantos sudores ajenos, y alegrarse él con lo que el miserable llora y sospira.
*El texto es de la Exposición del libro de Job (XXXI, 39), citado en p. 141 de La lucha de las lenguas. Fray Luis de León y el Siglo de Oro en España, Valladolid, Junta de Castilla y León, 1995 (trad. de The Strife of Tongues. Fray Luis and the Golden Age of Spain, Cambridge University Press, 1988).
*Cultura = cultivo (las dos palabras son de la misma familia).

1 comentario:

  1. Estoy interesado en ese que has citado: "De los nombres de Cristo", que también lo ha mencionado hace un tiempo "Ens".
    Me figuro que conseguirlo acá en Argentina va a ser un poquito difícil, pero si tuvieras datos como editorial que lo publicó o algo así te lo agradezco...

    ResponderEliminar