6.9-10 El ideal país de los feacios, con los elementos que definen toda ciudad: murallas, viviendas, templos y reparto de tierras de labranza.
6.42-44 El Olimpo, morada de los dioses, sin vientos, lluvias ni nevadas (eso ya antes, como marca paradisiaca de los Campos Elisios: 4.565-9). Problema: que es un monte nevado. Justificación aquí: que está en el éter (αἰθήρ), por encima de nuestro mundo, en el que bebemos aire (ἀήρ) y sufrimos los vaivenes del clima.
6.54 En el país de los feacios sí que hay un Consejo que funciona (no como en Ítaca, que por lo tanto es una ciudad con muchos problemas: en el canto 24 se verá con toda su crudeza).
6.57 La princesa Nausícaa (uno de mis personajes favoritos) quiere ir a lavar (según insinuación en el sueño de Atenea) para su boda, que parece próxima, pero diciendo que es para la colada familiar, porque le daba reparo hablar de ello (6.66). Y justo ahí se le aparece Ulises.
6.72 El carro de sólidas ruedas me recordó a los del Museo do Pobo Galego.
6.102 Nausícaa juega a la pelota (?) y canta con sus criadas (cf. la lírica coral -y mención de coros en 6.157- y los partenios de Alcmán).
6.127 Espectacular aparición de Ulises -como un monstruo salado- ante Nausícaa. 6.147-186 Discurso que le dirige a ella, lleno de piropos, que termina con que (6.183) lo más que se puede desear es "el marido y la mujer unidos".
6.230 Después de lavado, Ulises es otro y sus cabellos son ahora cual flor de jacinto (ὑακινθίνῳ ἄνθει ὁμοίας): ¿por los rizos ahora limpios y curvos como los pétalos de la flor, por el color, que se tenía que percibir como oscuro (la barba de Ulises, decíamos ayer, era azul oscura/negra 16.176)? Sin embargo, el pelo de Ulises es rubio en 13.399 y 431, el color prototípico de dioses y héroes (ya daquela, era mejor rubio que moreno). Como comprenderéis, los partidarios de varios autores de la Odisea, se fijan mucho en cosas como esta (todo esto, en el comentario de J. B. Hainsworth).
6.244 y 6.277 Deseos de Nausícaa de casarse con Ulises. 7. 313 También lo dice Alcínoo. Mi consejo a Ulises: ¡Esto es una trama, Ulises, escapa!
6.294 Decir que algo está "a distancia de un grito".
Es curioso lo que dices respecto a la "distancia de un grito". En la plaza de Colón, en Madrid (ésa en la que plantaron hace tiempo una enorme bandera de España), hay un monumento, o lo que sea, hecho con grandes bloques de piedra o de hormigón (no lo sé bien), en uno de los cuales figura la siguiente inscripción: "A la distancia de un grito, / a la distancia de una jornada están ya, ¡oh Padre! / Recibid a vuestros huéspedes, los del Oriente, los hombres barbados / que traen la señal de Ku la deidad". Y debajo la inscripción "Chilam Balam de Chumayel". Copio enlace a una página donde figura una fotografía, seguida de una explicación acerca de ese texto. (Lo que dice acerca de las famosas "profecías mayas" carece de interés). http://esmadridnomadriz.blogspot.com.es/2012/02/profecias-mayas.html
ResponderEliminarUlises, después del baño, parece un dios (como el del fr. 31 de Safo). Él mismo habla ante Nausica como si de una diosa se tratara: implora su ayuda, etc.
ResponderEliminarMuy curiosa la referencia, Anónimo. A mí me gusta mucho eso de "a la distancia de un grito".
ResponderEliminarJusto ayer, Ramon, estaba hablando en clase de que teníamos que ver a Homero y los líricos como una unidad, no como dos etapas, una anterior y otra posterior. Es muy interesante la comparación, que ilumina este pasaje. A mí me recuerda lo que dices a la importancia de los baños en la Odisea, como elementos de importancia estructural, que comentaba S. V. Tracy (“The Structures of the Odyssey”, en I. Morris / B. Powell (1996), A New Companion to Homer, Leiden 360-79). En concreto ese sería paralelo al que prepara el encuentro de Ulises con Penélope en el canto 23.