tag:blogger.com,1999:blog-6795989.post6308481753591560339..comments2024-03-22T10:18:25.909+01:00Comments on En Compostela: Literatura griega (II)Ángel Ruizhttp://www.blogger.com/profile/16016561774171356720noreply@blogger.comBlogger2125tag:blogger.com,1999:blog-6795989.post-76676786313827613022007-03-07T09:18:00.000+01:002007-03-07T09:18:00.000+01:00Quizá sea así en griego moderno, pero en griego cl...Quizá sea así en griego moderno, pero en griego clásico 'pánta' es 'todo'.<BR/><BR/>SaludosÁngel Ruizhttps://www.blogger.com/profile/16016561774171356720noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-6795989.post-45061775434277560732007-03-06T21:00:00.000+01:002007-03-06T21:00:00.000+01:00por qué panta no lo traduces como "siempre"?por qué panta no lo traduces como "siempre"?María José Rechehttps://www.blogger.com/profile/12839063824968422154noreply@blogger.com