jueves, 8 de junio de 2006

Hace un sol del carajo

Se cumplen veinte años de una canción de Os resentidos, que viene al pelo en estos días de calor insufrible. Lástima de Antón Reixa, bufón ahora con chófer. Aquí está la letra traducida:

Hace un sol del carajo.
Con esto de la movida te hay mucho yeyé que de noche y de día usa jafas de sol.
Hace un sol del carajo.
La matanza del puerco. Mátalo, carajo. La 'berrea' es un conjunto de berridos de un puerco cuando lo van a matar.
San Martín, oficial de Monforte al Nepal, el magosto [=fiesta de castañas de noviembre] en agosto, safaris del puerco, filloas de sangre. Galicia embutida. Hace un sol del carajo.
¡Galicia caníbal! Etiopía tiene hambre. Un parado occidental sostiene un filete.
Un negro tumbado: al negro no le llega, arrastra la barriga.
El parado occidental sostiene el filete; el parado altivo, al negro no le llega.
Dona tus riñones: un riñón de merienda. Dona tus riñones: otro riñón para la cena.

6 comentarios:

  1. Un dos himnos da posmodernidade-kistch galaica versión agropopeira.

    ResponderEliminar
  2. meus son o boso maior admirador tendes q facer mais discos como resentidos e deixarbos de tanto siniestro total

    ResponderEliminar
  3. Gracias por la traduccion! :D

    ResponderEliminar
  4. Traducción de Google LOL!

    Haz un sol del infierno.
    Con esto del ocupado, usted tendrá mucho de ayer que, en la noche y el día, usted usa las gafas de sol: ¡Haga un sol del infierno!

    El sacrificio del cerdo
    El asesinato del cerdo - El grito y un conjunto de gritos de un cerdo cuando lo matan.
    Oficial San Martín de Monforte a Nepal, el magosto de agosto, safaris del cerdo,
    salchichas de sangre, con incrustaciones Galicia: Hacer un sol de fiebre Galicia caníbal!

    Etiopía tiene hambre
    Etiopía tiene hambre - Un puesto occidental tiene un bistec.
    Un negro acostado, el negro no lo alcanza, arrastra el bandullo.
    La parada occidental sostiene el filete; De pie, negro no viene.
    Administre sus riñones: riñón a merienda. Dar a sus riñones: otro niño en la cena.

    ResponderEliminar
  5. Lo del carajo no sé si aquí (sería de 'cojones'), pero su significado tambien es la chorra o la minga dicho así a lo callejero. Saludos J.A.

    ResponderEliminar